torsdag 30 juni 2016

Nya gastar. New hands on the boat


Marknad i Marmaras
Market i Marmaras

Marknadsstånden sträckte sig runt hela udden
The row of tents covering the market was very long

Ewa och Ulrika har mönstrat på. Igen. Vi kommer fort in i gamla vanor. Ewa och Ulrika sköter köket. Som tur var var det marknad i Marmaras idag så bunkringen gick fort och lätt.
Ewa and Ulrika have signed on. Again. We quickly get into old routines. Ewa and Ulrika are in charge of the kitchen. Luckily there was a market in Marmaras today so it went smootkly to bunker the boat.
De är ett mycket bra team och köksarbetet löper smidigt. Och god sallad blev det också.
They are a good team and kitchenwork moves on perfectly. And the sallad was delicious.

På sin frivakt passade Ewa på att träna lite på att segla. Janne övervakar och ger små tips.
On her Free watch Ewa took the opportunity to practice some sailing. Janne overlooks it and hands out good advice. /L


måndag 27 juni 2016

Nya utsikter. Change of view.

Måndag morgon. En sista kaffe hos Kostas och Angela och sedan drog vi iväg. Mot Halkidiki. Längst norrut i Egeiska havet. Från lila punkt till  röd på sjökortet ovan. Det blåste inget, så vi körde motor. Lyssnade på några poddar, läste och hade det bra.
Monday morning. A last coffee at Kostas and Angelas and then we where off. Towards Halkidiki. It is in the northern most part of the Egeian Sea.. From purple dot to red on the chart above. There was no wind so we motored. Listened to a few pods, read and enjoyed.

Porto Koufo blev vår natthamn. Det är en stor naturhamn med ett litet samhälle som ligger på sydspetsen av det mittersta "fingret" på Halkidiki. Vi svajankrade. Det är bekvämt att ligga för ankar. Man kan bada från båten och det är mer privat än att ligga vid kaj. När  vi ska i land tar vi jollen.
Porto Koufo was our harbour for the night. It is a large naturalharbour with a little village and it sits on the southtip of the middle "finger" of Halkidiki. We anchored. It is convenient. We can swim off the boat and it is more private than at the quay. When we want to go ashore we take the dinghy.
Nytt middagsbord, ny utsikt.Men ändå rätt lika.
New dinnertable, new view, but still quite the same./L

söndag 26 juni 2016

Steni Vala - Vi kommer åter! Steni Vala- We will come back!

Tack Steni Vala,  för sköna och trevliga dagar. Kostas med familj på Ikaros café har varit mycket tillmötesgående, som vanligt. Vi har också lärt känna nya trevliga människor. Senaste dagarna har vindarna i norra Greklands farvatten varit starka. Nu blir det lite lugnare och imorgon, måndag, drar vi vidare mot Halkidiki. Porto Kuofo heter platsen vi siktar på. 
Thank you Steni Vala for nice and pleasant days. Kostas and his family at the Ikaros café have, as usual, been very accomodating and friendly. We also have learnt to know new nice people. These last days the winds in northern Greece have been strong. Now it is settling down. Tomorrow, Monday, we are going north towards Halkidiki. We are heading for Porto Koufo.

Steni Vala - en mycket liten by på Alonnissos.
Steni Vala - a very small village om the island of Alonnissos

Ikaros café
Ikaros café

Där vägen tar slut och du kommer ut på kajen.
The end of the road and you come out on the pier.

Tankbilen levererar diesel direkt vid kaj.
A truck deliveres diesel directly on the quay

Bougainvillea - överallt
Bouganvillea - everywhere.

Stranden
The beach.

Utsikt från middagsbordet (J)
View from our dinnertable.

torsdag 23 juni 2016

På egen hand igen. On our own again.

Igår mönstrade våra vänner Karin och Ulf av. Efter en vecka med sol, segling, bad och värme är vi själva ett tag. Men lite har de lämnat. Goda minnen, en nästan slutläst deckare, vilket antingen är otroligt storsint av Karin eller ett underbetyg till författarna. Sannolikt en kombination. Och en hatt, otur Ulf😫.
Yesterday our friends, Karin and Ulf, went ashore. After a week with sun, sailing, swimming and heat we are alone for a while. But they left a few things. Good memorys, an almost finished book, which either is extremely generous of Karin or a lousy critic of the book. Most likely a combination of the two. And a hat. Sorry Ulf! /L

onsdag 22 juni 2016

CrossFit SallyRuth - vår egen box.

En crossfitbox är det ställe där man gör sin träning. Woddar, där wod betyder "workout of the day", finns beskrivna av alla olika slag. Idag presenterar vi en alldeles egen tvättwod, som betyder "wash of the day", och har följande moment. Man behöver några hinkar, lite tvätt, vatten och kanske lite tvättmedel.
A crossfitbox is a place where you do your work-out.Wods, where wod stands for workout of the day are thouroughly described. Today we present our own washwod. Wash of the day. It includes the following elements.
Splash och skvätts  - Fyll hinkarna med vatten, lägg i tvätten, plaska runt. 15 ggr.
Splish and splash -  Fill the buckets, put in the wash and whoosh it around. 15 reps.

Påslakan Twisters - Doppa, vrid ur, doppa,vrid ur. 15 ggr.
Duvet Twisters - Dip, wring, dip, wring. 15 reps.


Towel Squeeze - Kläm ur 0,9 l per hand (kvinnor), 1,2 l per hand (män). 15 ggr.
Towel Squeeze - Squeeze out 0,9 l per hand (female), 1,2 l  (male).

Tvätthinks Swings - 25 ggr
Bucket Swings - 25 reps

Hangups - görs med skvätts och tåhävningar.3 minuter
Hangups - to be done with splashs and toe.ups. 3 min./ JoL




måndag 20 juni 2016

Hamnen och månen är full. The harbour and the Moon was full.

Måndagen bjöd på fin segling. Vi lämnade Skiathos och seglade först till Skopelos. Där ankrade vi utanför Milia beach. En jättefin strand som också är med i Mamma Mia. Dock oklart för mig på vilket vis. Vi badade och åt lunch och badade igen. Sedan fortsatte vi. Slutmålet var Steni Vala som ligger mitt på Alonissos östra sida. Det är en charmerande liten hamn som vi varit till tidigare. Väl där var det knökfullt. Vi fick helt enkelt inte plats. Det slutade med att vi ankrade i viken precis söder om. Det var två andra båtar där varav en visade det sig ha fel på motorn och hade ankrat i all hast. Detta innebar att vi vaknade på natten av att våra båtar nästan slog ihop. Hans ankare hade släppt. Nåväl det löste sig.
Innan dess hade vi jollat iland och promenerat över till Steni Vala där vi åt middag.
Monday offered good sailing conditions. We left Skiathos and headed for Skopelos. We anchored off the Milia beach. A beautiful place. Supposedly a scene in Mamma mia- the movie, although I don't know in what way. We took a swim, had lunch and took a swim again.
Then we continued. Our destination was Steni Vala, half way up the east coast of Alonissos. It is a charming place that we have visited before. Well it was full. Of boats. No room for us. We ended up anchoring in the bay just south of Steni Vala. There were 2 other boats there. One of them had engine problems and had anchored in a hurry. This ment that we woke up in the middle of the night when the 2 boats were bumping in to each other. The other boats anchor had let go. Well, we sorted it out.
Before that we had taken the dingie ashore and the short walk to Steni Vala where we had a delicious dinner. 

I fullmånens sken
In the full Moon/L

söndag 19 juni 2016

Bakåt i bussen! Step back in the bus!

Söndagen var mycket varm och vi höll ett lugnt tempo. Lite promenad runt stan och lite research av reseförbindelser från Sporadernas olika öar till Aten. Våra vänner ska göra den resan längre fram. Sent på eftermiddagen tog vi bussen till Kouokounaries beach för ett dopp. Fortfarande varmt men med molntäckt himmel. Havet låg lugnt. Ingen trängsel på stranden. På bussen tillbaka, däremot, var det fullt vill jag lova. Badare som skulle hem till hotellen och nyduschade hotellgäster som skulle till Skiathos för att promenera och besöka sin favoritrestaurang. Med alla sittplatser upptagna och 30 personer stående i gången blev det faktiskt underhållande när biljettförsäljaren vandrade/kröp/klättrade fram och tillbaka i bussen för att sköta sitt jobb. Att han dessutom med operamässig röststyrka kommenderade passagerarna att flytta sig och förtäta sig gjorde gjorde resan till en riktig show.
Sunday was extremely hot and we held a low pace. A smałl walk around town and some research for different  traveling options for our friends. Late afternoon we took a bus to Koukounaries beach for a swim. Still hot but overcast. The ocean was calm. No crowd on the beach. On the bus back, on the other hand, it was jammed. Swimmers on their way home from the beach and newly showered hotelguests on their way to Skiathos for an evening walk and then dinner at their favourite restaurant.
All the seats where occupied and 30 persons stood in the isle. This kept the ticket man busy. It was very entertaining when he crawled, crept and squeezed his way around in the bus in order to do his job. Add to that that he communicated with a voice worthy of an operasinger. He ordered people to move and it was a great show.


När vi kom hem blev det grillmiddag på Taverna SallyRuth. (J)
When we got home it was time for a grilldinner at Taverna SallyRuth.


lördag 18 juni 2016

Skiathos

Från vår ankringsvik tog vi oss ut i sundet, Dhiavlos Trikeri, och där kunde vi sätta segel. Kryss visserligen men vi är salta seglare. Ulf vid rodret. Framåt eftermiddagen mojnade det och vi körde sista biten. Nu är vi i Skiathos town. Tillsammans med alla Greklands festglada ungdomar som firar tredagars helg. Det är pingst här nu! Diskot lär ska pågå till 6 imorgon bitti.
Mamma Mia är stort här. Alla hävdar en connection. Vi känner oss mest connectade. (L)
From our anchorage we motored out to the Dhiavlos Trikeri strait. There we set sail. Up-wind, but that's no problem for us. We are salty sailors. Ulf at he helm. In the afternoon the wind droped and we motored the last part. Now we are in Skiathos town. Together with Greece' youth that are celebrating a three day holiday. It is pentacost here now. The disco is supposed to go on until 6 in the morning.
Mamma Mia (movie) is a huge thing here and everyone claims to have a connction to it. However, we consider ourselves the most connected. /L

Stillsam freday. Quiet Friday.

Vi började dagen med en promenad. Då tar vi först jollen in till land. 1,5 km bort fanns en liten by med en taverna. Efter kaffe och glass orkade vi promenera tillbaks igen.
Det var ingen vind så vi körde motor. På en fin ankarplats lite längre österut sammanstrålade vi med Paul och Marianne på Zilver.
På kvällen var det grillparty hos dem och vid ett- tiden, efter ett glas tsiporo, fick vi skjuts hem till SallyRuth.
We started the day with a walk. We then first have to take the dinghy to shore. 1,5 km away we found a little village with a taverna. After a coffe and an icecream we found the strenght to go back.
There was no wind so we motored. In a nice än anchorage a little to the east we met Paul and Marianne on Zilver.
In the evening they had a barbeque. At around One o'clock, after a tsiporo, Paul gave us a ride hime to SallyRuth./L

torsdag 16 juni 2016

Palio Trikeri


Vi lämnade Oreoi kl. 14. Vi fick fin segling ett par timmar. Första gången på säsongen är det skönt att se att allt fungerar. Vi korsade Oreoi-sundet och gick upp mot Volos. Natthamn fick bli den lilla ön Palio Trikeri. Där ankrat vi och sedan är det långa linor som ska dras iland. Janne och Ulf lastade jollen full med sig själv och tampar.
We left Oreoi åt 2 pm. We had nice sailing for a couple of hours. First sail og the year, everything ok. We crossed the Oreoi Channel and sailed in the direction of Volos. The night was to be spent on the smałl Island Palio Trikeri. We anchored there and have lines ashore. Janne and Ulf filled the dingie with themselves and ropes.

Lyckligt förankrade.
Happy at anchor./L


onsdag 15 juni 2016

Vännerna på plats. Friends arrived.

I eftermiddags kunde vi välkomna våra vänner Karin och Ulf. De ska segla med oss en vecka. Vi började med ett dopp i havet. Idag var varmaste dagen hittills, mer än 30 grader.
Middag åt vi på vårt stamställe To Koxuli. Så här nöjda är vi är vi efter middagen som vi avslutar med en Ouzo. Allt för matsmältningen
Imorgon ska det bli uppåt 33 grader så vi tänker dra oss ut mot Skiathos, det är svalare på öarna.
This afternoon we welcomed our friends Karin and Ulf. They will be sailing with us for the coming week.We started with a swim in the ocean. Today was the hottest day so far. More than  30 Celsius.
We had dinner åt our usual place To Koxuli. This is how content we we are afterwards. We finish with an Ouzo. Thinking of the digestion!
Tomorrow it is supposed to be even warmer, 33+

tisdag 14 juni 2016

Lyckade luckor. Happy hatches.

Dags att avslöja innehåller i vårt stora paket! Nya, täta och orepiga, luckor till salong och förpik. Här är salongsluckan på plats och den gamla på väg bort. Den gamla gläder nu en grekisk båtgranne som noterat att vi hade byte på gång. Den nya gläder oss!
Time to reveal what was in our big package. New, non- leaking and clear hatches for both our roof-windows on the boat. Here the one in the saloon is replaced. We are happy for the new one. A greek boat-neighbour noticed that we were exchanging and asked for the old one. We gave it to him and hope that it will make him happy.

 
Lisa lagar hål efter gamla luckorna. Snygga lagningar givetvis! (J)
Lisa is mending holes after the old hatch. Excellent fillings of course.


söndag 12 juni 2016

Rottingstolsstället, The wicker chair place

Så skönt att vara i sjön Vi hade lite strul med läckage från både båtens sjövattenpump och dieselfilteret. Far och son från varvet + 2 till som kallades in efterhand löste det jättebra. Nu tror vi det fungerar.
 Det är fortfarande en hel del pyssel innan vi är seglingsklara men nu njuter vi och tar avbrott. Som just nu, först ett dopp i havet och sedan en iskaffe  på ett av favvo-ställena. Stabilt Internet ger många plus. Dessutom har de rätt bekväma stolar.
Vi sitter i skuggan...
It is so good to be in the water. We had some hassel with leakage from the sea water pump of the engine and the diesel filter. Father and son from the boatyard+2 more who were called for solved it in a very good manner. Now everything is ok. Toi, toi.
There are still quite a few things to be cared för. But we take brakes. Like now, first we went for a swim and now we are having ice coffe at one of our favorite places. Good Internet and comfortable chairs give high ratings.
We sit in the shade...
och njuter av utsikten.
and enjoy the view. / L

fredag 10 juni 2016

Arbete på land. Work on the hard.

Det är mycket som ska fixas innan vi kan börja segla. Vi gör det som absolut måste göras på land, t ex bottenmåla, men sedan vill vi i sjön. Igår träffade vi ett svensk/tyskt par som var arbetssugna så de hjälpte oss ett par timmar idag. Himla bra!
There is a lot to dö before we can start sailing. We do what is absolutely necessary to be on land for, like antifouling, but we prefer to be in the water. Yesterday we met a Swedish/German couple who had lots of energy. Today they helped us a few hours. Really cool.

Vi upptäckte en spricka i plasten som täcker blykölen. Då blev det till att plocka fram epoxygrejer. Tur man e van vid composit.
Imorgon sjösätter vi. Nyfiken på det stora paketet vi hade med oss. Håll koll på bloggen!
We saw a crack in the plastic that covers the led keel. We digged out the epoxy Kit. Very similar to working with composit. Other volumes.
Tomorrow we launch. Curious about the package we brought? Stay tuned./L

onsdag 8 juni 2016

Ich schlepp, Ich schlepp...

Alla väskorna är inte hemmagjorda. Vi har flera stycken med oss som är köpe-väskor.Jag fick dra hela lasset. Sammanlagd vikt 80 kg. Janne skulle nämligen dokumentera!
All the bags aren´t custom made. We have quite a few that are retail. I had to carry the whole load, all in all 80 kg. Janne was busy doing foto documentation!

Vad är det under pappen? Fortsättning följer...
What is under the felt? To be continued... /L


måndag 6 juni 2016

Farbror Frej

Hej alla barn nu blir det barnprogram
Titta nu här vad Farbror Frej tar fram
Takpapp och tejp och nu ska ni skåda
Vips har man fått sig en resväskelåda

If you don´t have a suitcase 
make one of your own.
Give Janne some duct-tape and roofing felt
and he will make wonders.


lördag 4 juni 2016

Snart... Soon...

SallyRuth! Vi packar och förbereder oss! Ses på onsdag.

SallyRuth! We're getting ready! See you wednesday!